Caibidil a hAon: Das Substantiv (An tAinmfhocal)

Die Deklination der Substantive (Díochlaonadh na nAinmfhocal)

Gramadach na Gaeilge

Die 5. Deklination (An Cúigiú Díochlaonadh)

Hierzu gehören folgende Substantive:

Genitiv Singular

Es gibt mehrere Untertypen, die sich durch die Zugehörigkeit zu bestimmten etymologischen Stämmen herleiten. Es sind sämtlich konsonantische Stämme.
Gemeinsam ist, daß der Genitiv auf breiten Konsonanten endet.

Dativ Singular

Gemeinsam ist, daß alle Dativformen auf schlanken Konsonant ende(te)n:

Nominativ Plural

Genitiv Plural

"regelmäßige"Deklination

(Auf die Angabe des Dativs wird verzichtet, da heute meist durch Nominativ ersetzt)

Nom. m/f Gen.Sing. Nom.Plur. Gen.Plur.
schlanker
Konsonant
f breiter 
Konsonant
versch. versch.
schlanker
Konsonant
(-l, n, r)
f breiter
Konsonant
+ -ach
breiter
Konsonant
+ -acha
breiter
Konsonant
+ -acha
schlanker
Konsonant
(-l, n, r)
f schlanker
Konsonant
+ -each
schlanker
Konsonant
+ -eacha
schlanker
Konsonant
+ -eacha
Vokal
 
f Vokal
+ -n, -nn
Vokal
+ -na, -nna
Vokal
+ -n(a), -nna
Vokal
 
m Vokal
+ -d
versch. versch.

Beispiele:

Nom. m/f Gen.Sing. Nom.Plur. Gen.Plur. Übersetzung
an mháthair f na máthar na máithreacha na máithreacha die Mutter
an t-athair m an athar na haithreacha na n-aithreacha der Vater
an bráthair m an bhráthar na bráithre na mbráithre der Bruder (Ordens-)
an deartháir m an dearthár na deartháireacha na ndeartháireacha der Bruder (famil.)
an Nollaig  f na Nollag na Nollaigí  na Nollaigí  die Weihnachten
an chathair f na cathrach na cathracha  na gcathracha die Stadt
an chathaoir f na cathaoireach na cathaoireacha  na gcathaoireacha der Sessel
an chaora  f na caorach na caoracha na gcaorach das Schaf
an chéir na céarach na céaracha na gcéaracha das Wachs
an dai na darach na daracha na ndaracha die Eiche 
an bheoir f na beorach na beoracha na mbeoracha das Bier
an traein f na traenach na traenacha na dtreanacha die Eisenbahn, der Zug
an litir f na litreach na litreacha na litreacha der Brief, der Buchstabe
an uimhir f na huimhreach na huimhreacha na n-uimhreacha die Nummer
an ithir f na hithreach na hithreacha na n-ithreacha der Boden, die Erdkrume
Teamhair f na Teamhrach  -   -  Tara
Albain f na hAlban  -   -  Schottland
Éire, Éirinn  f na hÉireann  -   - Irland
Árainn f na hÁrann  -   -  die Árainn-Inseln
Manainn f na Manann  -   -  (Isle of) Man
Mumha(in) f na Mumhan  -   -  Munster
an abhainn f na habhann na haibhneacha na n-aibhneacha der Fluß
an teorainn f na teorann na teorainneacha  na dteorainneacha die Grenze, das Limit
an anachain f na hanachan na hanachana na n-anachana das Pech, der Schaden
an ionga f na hiongan na hingne na n-ingne der Nagel
an díle f na díleann na dílí na ndílí die Flut, Sintflut
an cú m an chon, an chú na cúnna na gcon, na gcúnna der (Wind-, Wolfs-)Hund
an chomharsa f na comharsan na comharsana na gcomharsan der Nachbar
an fhaocha f na faochan na faochana na bhfaochan die Schnecke
an lacha f na lachan na lachain na lachan Ente
an mhonarcha f na monarchan na monarchana na monarchan(a) die Fabrik
an phearsa  f na pearsan na pearsana na bpearsan(a) die Person
an cheathrú  f na ceathrún na ceathrúna na gceathrúna Viertel
an fiche m an fhichead na fichidí na bhfichidí die Zwanzig
an tríocha m an tríochad na tríochaidí na dtríochaidí die Dreißig
an seasca m an tseascad na seascaidí na seascaidí die Sechzig
an t-ochtó m an ochtód na hochtóidí na n-ochtóidí die Achtzig
an cara an charad na cairde na gcarad der Freund

"regelmäßig", "Ausnahmen"; der Plural von fiche mit anderen Zahlen (Zählplural) ist fichid


suas
Navigationsleiste
Substantive
Gramadach na Gaeilge
braesicke.de
© Lars Braesicke 1999/2000

Valid HTML 4.01!